İlk dönemden itibaren tefsir ilminin önemli kaynaklarından biri de İsrâiliyat bilgisidir. İsrâiliyatın tefsir kaynaklarında yer almasında erken dönemde kayda değer bir sıkıntı yaşanmazken sonraki dönemlerde özellikle modern dönemde konu ile ilgili önemli sorunların ortaya çıktığı bilinen bir durumdur. Bu çalışmanın amacı araştırma konusu bağlamında İsrâiliyat kaynaklı bilgilerin İslam literatüründe yer alış biçiminin incelenmesi, problem oluşturan yönlerin tespit edilmesi ve çözüm önerilerinin sunulmasıdır. Bu araştırmada Taberî'nin Câmiu'l-beyân ʽan te'vîli âyi'l-Kur'ân adlı tefsirinde Hz. Âdem kıssası bağlamında İsrâiliyat konularını ihtiva eden bilgiler ele alındı. Bu konu üzerinde inceleme yaparken konuyla alakalı olarak daha önce yapılmış araştırmalardan yararlanıldı. Bu çalışmalarda eksik görülen noktalar tamamlanmaya çalışıldı. Araştırmada Taberî'nin görüş ve aktarımlarının yanı sıra birçok farklı kaynaklardan da karşılaştırmalı olarak yararlanıldı.
One of the important sources of the science of tafsir since the early period is the knowledge of Israiliyyat. While there was no significant problem in the early period in the inclusion of Isra'iliyyat in tafsir sources, it is a known fact that important problems regarding the subject emerged in later periods, especially in the modern period. The aim of this study is to examine the way in which information originating from Isra'iliyyat included in Islamic literature in the context of the research topic and to identify problematic aspects and offer solutions. In this research, information on Israiliyyat issues in the context of the story of Adam in Tabari's commentary titled Câmiu'l-beyân ʽan te'vîli âyi'l-Kur'ân was discussed. While conducting research on this subject, previous research on the subject was used. In these studies, efforts were made to complete the missing points. In the research, in addition to Tabari's views and transfers, many different sources were used comparatively.